This is a divine law and a law of nature.
|
És una llei de Déu, una llei de la naturalesa.
|
Font: Europarl
|
That’s a law of nature, and you defied it.
|
És una llei natural i tu la vas desafiar.
|
Font: OpenSubtitiles
|
We are not concerned here with a law of nature.
|
No es tracta de cap llei natural.
|
Font: Europarl
|
The "law of the strongest" is not a law of nature
|
La "llei del més fort" no és una llei de la natura
|
Font: NLLB
|
The state of nature has a law of nature to govern it, which obliges every one.
|
L’estat de natura té una llei natural que el governa, la qual obliga tothom.
|
Font: NLLB
|
So be it. I therefore enquired if this equality stems from the law of nature or from statute law, and what can be done to enable men to bear children.
|
Per això, he preguntat si aquesta igualtat prové de les lleis naturals o de les lleis estatutàries i què es pot fer perquè els homes puguin donar a llum.
|
Font: Europarl
|
However, it should be noted that neither polygamy nor polyandry is a law of nature.
|
Tanmateix, cal assenyalar que ni la poligàmia ni la poliàndria són una llei de la naturalesa.
|
Font: AINA
|
The "nature of nature" (Foundations of Law)
|
La "naturalesa de la naturalesa" (fonaments del Dret)
|
Font: MaCoCu
|
There are injuries which nature cannot forgive; she would cease to be nature if she did.
|
Hi ha ferides que la natura no pot perdonar; deixaria de ser natura si ho fes.
|
Font: riurau-editors
|
The indeterminacy in quantum physics, though recognised, is explained as due to experimental techniques and not to a fundamental law of nature.
|
La indeterminació en la física quàntica, per bé que reconeguda, s’explica com causada per les tècniques experimentals i no per una llei fonamental de la natura.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|